-
1 pontes
-
2 pontes
pl от pons -
3 pontes
[ʹpɒnti:z] pl от pons -
4 pontes
мед.сущ. мост -
5 Korallenriffbildner
сущ.1) геол. образующие коралловые рифы, организмы2) океаногр. образующие коралловые рифы (Madrepora, Meandrina, Pontes), организмы, образующие коралловые рифы (Madrepora, Meandrina, Pontes) -
6 варолиев мост
мн. - pontes анат. ponsБольшой англо-русский и русско-английский словарь > варолиев мост
-
7 pons
-
8 pons
-
9 absilio
ab-silio, —, —, īre [ salio ]1) отскакивать, прыгать в сторону ( procul Lcr)a. nidos St — выпрыгивать из гнёзд -
10 commargino
com-margino, —, —, āre -
11 disturbo
dis-turbo, āvī, ātum, āre1) разгонять, расстраивать, приводить в замешательство ( contionem C)noli, obsĕcro, istum d. VM — прошу тебя, не трогай этого (чертежа) (предсмертные слова Архимеда римск. солдату)2) разрушать (pontes rhH.; domum C; opera Cs)3) нарушать, расторгать (nuptias Ter; legem, societatem C; concordiam Sl) -
12 indo
in-do, didī, ditum, ere1) класть (в), вкладывать ( salem in aquam Pl); вливать ( venenum potioni QC)2) налагать ( compedes alicui Pl)3) возлагать, разводить ( ignem in aram Pl)4) вставлять, вделывать ( fenestras Pl); оправлять ( speculum auro Sen)5) приставлять ( custodes alicui T)6) придавать, давать, сообщать (alicui nomen Pl, cognomen L)7) внушать ( alicui favorem erga aliquem Su); вселять, нагонять (i. alicui pavorem T)8) вводить (i. novos ritūs T)9) закладывать, строить ( castella rupibus T); наводить ( pontes T) -
13 pons
pōns, pontis m.1) мост; pl. мост из нескольких пролётовp. sublicius L, T, Sen, PM — свайный мост ( соединявший Яникульский холм с Римом)pontem facere in flumine Cs (per flumen L), flumini pontem imponere QC (injicere L, indere T) или flumen jungere ponte L — построить (навести) мост через реку2) гать, бревенчатый настил ( через болото) ( consternere paludem pontibus Cs)3) сходни, мостки ( aliquos de puppibus pontibus exponere V)4) подъёмный мостик (преим. для соединения осадной башни с городской стеной) ( turres pontibus transjectis conjungere Cs)5) корабельная палуба ( для установки военных орудий) (naves pontibus stratae, super quas tormenta venerentur T)7) pl. мосты, по которым во время центуриатских комициев римляне шли в Saepta для подачи голосов (см. sexagenarius 2.) rhH., C, O -
14 repono
re-pōno, posuī, positum, ere1) класть обратно, опять ставить (lapidem suo loco C; vina mensis V); снова возлагать ( insigne regium C); вправлять ( ossa in suas sedes CC); помещать, раскладывать ( ligna super foco H)2)а) вновь вносить, откладывать ( pecuniam in aerario Nep); сберегать, сохранять ( aliquid hiĕmi V и in hiĕmem Q)aliquid scriptis r. O — записать что-лб) затаивать ( odium T); запечатлевать ( aliquid sensibus imis V); хоронить, погребать ( corpus tumulo O)3)а) класть в сторону, откладывать (arma Cs; onus Ctl; caestūs artemque V)r. brachia VF — опустить руки, т. е. отдыхатьб) приподнимать, оправлять ( togam Q)se r. in cubitum H — вновь облокотиться, т. е. приподняться на своём застольном ложев) запрокидывать (cervīcem Lcr, Q)4) возвращать ( donata H); давать взамен, возмещать, воздавать, вознаграждать (alicui aliquid pro aliquā re V etc.)5) успокаивать (iram Man; pontum et turbata litora VF); навёрстывать ( tempora cessata Sil)6) восстанавливать, отстраивать ( pontes ruptos T); снова представлять, вновь выводить на сцену ( Achillem H); ставить ещё раз, повторять ( fabulam H)r. aliquem in sceptra V — вновь возвести кого-л. на престол7) включать, причислять ( aliquem in numero и in numerum deorum C или in deos C)aliquem in suis r. Antonius ap. C — считать кого-л. своим (человеком)r. aliquid in artis loco C — считать что-л. искусством8) видеть, полагать, усматривать ( beatam vitam in aliquā re Sen); полагать, возлагать, основывать ( spem in aliquā re Cs)r. salutem in aliquā re C — усматривать спасение в чём-л. (ждать спасения от чего-л.)reposĭtum esse in aliquā re C, L — успокоиться на чём-л.9) приводить в ответ, выдвигать в противовес, возражать, отвечать (alicui aliquid C, V, Sen etc.) -
15 sterno
strāvī, strātum, ere1) стлать, расстилать, распростирать ( vestem O); раскладывать, раскидывать, разбрасывать ( corpora passim L); рассыпать ( arenam O); настилать ( pontes super assĕres QC)s. corpus L, se s. или sterni V etc. — растянуться (всем телом), ложитьсяstratus humi J — стелющийся по земле или L, O etc. поверженный на землю, лежащий (распростёртый) на землеmembra (acc. graec.) stratus H — растянувшись (всем) теломsomno se s. V или sterni L — ложиться спатьstratus ad pedes alicui C — припавший к чьим-л. ногам2) устилать, усыпать ( nemus foliis H); усаживать, отделывать, украшать ( triclinium argento Eutr)3) покрывать, застилать ( lectulos pelliculis C); перекрывать ( naves pontibus T); приготовлять, стлать ( lecti strati Pt); покрывать попоной, седлать ( equi strati L)4) мостить ( emporium lapĭde L)viam per mare s. Lcr — проложить морской путь5) делать ровным, выравнивать ( iter alicui Sil)6) валить, срубать ( silvas dolabris Col); рушить, разрушать (muros ariĕte L; Trojam a culmine V)7) (тж. s. caede, morte или leto V) повергать на землю, бить, убивать (aliquem jaculo Lcn; pecus ferro H; sterni vulnere V)8) поражать, повергать в уныние (corda V; afflicti et strati C); губить ( aliquem exitio gravi H) -
16 subtermeo
subter-meo, —, —, āreвнизу проходить, протекать (s. junctos pontes Cld; sidera subtermeant — sc. terras — et rursus eādem resurgunt PM) -
17 engenheiro
-
18 pons
-
19 ponte
1. (action) кла́дка <но́ска> яи́ц 2. (quantité) снесённые яйца́ ◄яи́ц, я́йцам►; кла́дка ◄о► PONTE %=2 m 1. (cartes) понтёр, понти́рующий игро́к ◄-а► 2. fam. [ва́жная] персо́на, ши́шка ◄е►; заправи́ла, воро́тила;les pontes de la médecine — медици́нские свети́лаles ponte s de la finance — фина́нсовые вороти́лы;
-
20 ponto
Fre. pont, Ita. ponte, Lat. (pl.) pontes
См. также в других словарях:
Pontes — ist der Name von Dulce Pontes (* 1969), portugiesische Sängerin Marcos Pontes (* 1963), brasilianischer Astronaut Siehe auch Ad Pontes Diese Seite ist eine Begriffsklärung … Deutsch Wikipedia
Pontes [1] — Pontes (lat.), Mehrzahl von Pons (s.d.) … Pierer's Universal-Lexikon
Pontes [2] — Pontes, 1) Ort in Britannia romana; j. Colebrook; nach And. in der Nähe von Windsor; 2) Ort der Ambiani im Belgischen Gallien; j. Ponche an der Authie … Pierer's Universal-Lexikon
Pontès — 43° 35′ 04″ N 5° 23′ 23″ E / 43.584500, 5.389742 … Wikipédia en Français
PONTES — I. PONTES Castellum Daciae in Danubii ripa contra Theodoram oppid. Vide Procop. de aedificiis Iustin. II. PONTES in Campo Martio, Romae, tumultuarie exstruebantur, cum Comitia erant indicta, ut per eos in Ovile seu Septum Centuriae irent,… … Hofmann J. Lexicon universale
Pontes — Pons Pons, n.; pl. {Pontes}. [L., a bridge.] (Anat.) A bridge; applied to several parts which connect others, but especially to the pons Varolii, a prominent band of nervous tissue situated on the ventral side of the medulla oblongata and… … The Collaborative International Dictionary of English
Pontes — Sp Pòntesas Ap Pontes L Portugalija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
PONTES Sequanae — Gall. Pons sur Seines, olim a numero pontium ibi Sequanae impositorum. Ad duodecim Pontes hodie oppidulum est ad Sequanam iam Albâ auctum; continens duas insulas, quas ibi Sequana continet, et 10. vel etiam 12. pontes hodieque habet. Hadr. Vales … Hofmann J. Lexicon universale
PONTES Icaunae — Gall. Pens sur Υonne, oppid. Gall. a multitudine pontium Icaunae impositorum. Sunt et Pontes in Santonibus, eandem ob rationem sic dicti, ad amnem in Carantonum influentem. Vide Hadr. Vales. Not. Gall … Hofmann J. Lexicon universale
PONTES vulgo PONS — PONTES, vulgo PONS locus Galliae, in Santonibus ad amnem in Carantonem influentem, cuius meminit Guilielmus de Nangiaco his verbis: Dominum Regnandum de Pontibus, ad Regem in Villam de Columberiis, distantem a Pontibus 1. leucâ venisse, et… … Hofmann J. Lexicon universale
Pontes Gestal — is a municipality/county in the state of São Paulo in Brazil. The population in 2004 was 2,320 and the area is 217.88 km². The elevation is 449 m … Wikipedia